Finchè non ho visto quanto facesse male alle persone che amavo di più.
A opraštanje ljudima koje volim, taj pravi izbor još nisam napravio.
E perdonare le persone a cui vuoi bene, e' la scelta giusta che io non avevo ancora fatto.
Mogu se samo nadati, da ma kakva bila moja sudbina, biæe naklonjena ljudima koje volim.
Non potevo non pensare che, qualsiasi destino c'era in serbo per me, sarebbe stato gentile e clemente con le persone che amavo.
Adam Baylin je rekao: Htio bih taknuti svijet, ali zašto imati dar ako ne mogu pomoæi ljudima koje volim?
Adam Baylin diceva che avrei raggiunto il mondo, ma qual è il vantaggio di avere un dono se non puoi aiutare le persone che ami di più?
Biti moga zdravlja, na ovom lepom mestu, sa ljudima koje volim,
Avere la salute, essere in questo bellissimo posto con le persone che amo...
Oh, znas, prije nego smo otvorili samo sam mislila na natpise, uslugu, i onda su dosli gosti, i uzivala sam sa ljudima koje volim i bilo je...nevjerovatno
Oh, sai, prima di aprire, pensavo solo all'esposizione e al catering, e poi la gente è entrata, e ho dovuto condividere ciò che faccio con le persone che amo, ed è stato...fantastico.
Brinem se o ljudima koje volim.
Mi prendo cura delle persone che amo.
Ljudi koji naude ljudima koje volim.
Le persone che fanno del male a quelli a cui voglio bene.
Oseæam se sreæno što sam u kupovini sa mojom æerkom, i što sam u moguænosti da provedem neko vreme sa ljudima koje volim.
Sono felice di fare shopping con mia figlia e di poter passare del tempo con le persone che amo.
Uradio si mi mnogo užasnih stvari, i... ljudima koje volim.
Hai fatto un sacco di cose orribili a me... e alle persone che amo.
Otkako je moj tata umro, Ponašao sam se... pogrešno, iskaljujuiæi se na ljudima koje volim.
Da quando e' morto mio padre... mi sono comportato... male, scagliandomi contro le persone a cui voglio bene.
A sve što èujem ste vas dvoje kako vrištite jedno na drugog, i mrzite se, a ja bih sada dala sve da mogu biti s ljudima koje volim!
E sento solo voi due che vi urlate contro, che vi odiate, quando in questo momento darei tutto pur di stare con le persone che amo!
Ali ne sa svojom obitelji, ne s ljudima koje volim.
Ma non con la mia famiglia, non con le persone che amo.
Ali ne mogu mu dozvoliti da oduzima živote ljudima koje volim.
Ma non posso fargli prendere la vita delle persone che amo.
I odjednom sam shvatila da sam okružena ovim divnim i neverovatnim ljudima koje volim i za koje znam da mene vole, i bilo je skoro savršeno.
Improvvisamente ho capito di essere circondata da persone fantastiche e meravigliose, che amo e che mi amano.
Ono što najviše volim kod Dana zahvalnosti, iako je u proleæe, je to što sam okružena ljudima koje volim.
Ok, quello che piu' mi piace del Ringraziamento anche se in primavera, e' che posso avere attorno a me tutte le persone che amo.
Pošto sam okružena ljudima koje volim, to je moje venèanje iz snova.
Ma ora che sono qui e sono circondata da tutte le persone che amo... questo e' il matrimonio dei miei sogni...
Borim se za ljude koje volim sa ljudima koje volim.
"Combatto per persone che amo... con persone che amo".
I prouzrokovala sam ljudima koje volim mnogo bola.
"E ho causato alle persone che amo molto dolore."
A ja ne radim sve što je lijepo s ljudima koje volim dobivanje ozlijeđen.
E a me non piace che le persone che ama si facciano male.
Da naðem naèin da ga ispunim i podelim sa ljudima koje volim.
Trovare un modo di viverla a pieno... E condividerla con le persone che amo.
Ne želim lagati ljudima koje volim.
Voglio solo smettere di mentire alle persone che amo.
Ne pretim ljudima koje volim da bih dobila šta želim.
Io non minaccio le persone a cui voglio bene per ottenere quello che voglio!
I... da, stvoriti nova prijateljstva i biti blizak sa ljudima koje volim.
E... si', conoscere altri amici e avere vicine le persone che amo.
Ne mogu da vodim ljubav i kažem ljudima koje volim šta mi je.
Non posso fare sesso e dire alle persone che amo cosa mi succede.
SA LJUDIMA KOJE VOLIM I GDE SE NIŠTA NE MENJA.
Con le persone che amo e dove niente cambia.
Ne mogu ništa da kažem prijateljicama, i ljudima koje volim...
Vedete... è l'unica cosa che mi ha aiutato a superare quello che è successo.
Pa, ako mi pomaže... Ili ljudima koje volim.
Beh, se mi aiuta... o aiuta le persone che amo.
Želeo sam da saznam kako da pomognem ljudima koje volim.
Volevo sapere come aiutare le persone che amo.
Stoga kada sam čuo za ovo, pomislio sam da je zanimljivo i iznenađujuće, i nateralo me je da razmotrim šta ekrani rade meni, mojoj porodici i ljudima koje volim, kao i ljudima uopšte.
Quando l'ho sentito, ho pensato che fosse interessante e sorprendente, e mi ha spinto a riflettere sull'effetto che gli schermi hanno su di me sulla mia famiglia e sui miei cari e sulle persone in genere.
1.020486831665s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?